Man schreibt
: 08.00 / 20.00 Uhr
Man sagt :
acht Uhr / acht
ساهات سککیز
ساعت هشت / ساعت بیست
*
Man schreibt
: 08.15 Uhr / 20. 15 Uhr
Man sagt :
Viertel nach acht
سککیزی بیر روب
هشت و یانزده دقیقه
*
Man
schreibt: 08.30 Uhr / 20.30 Uhr
Man sagt :
halb neun / acht Uhr dreißig
سککیز یاریم
هشت و نیم / بیست و سی دقیقه
*
Man
schreibt: 08.45 Uhr / 20.45 Uhr
Man sagt :
Viertel vor neun
سککیزی قیرخ بئش دیقه کئچیر / دوققوزا بیر روب
قالیر
هشت و چهل و پنج دقیقه / بیست و چهل و پنج دقیقه
یک ربع به نه
*
Man schreibt
: 08.58 Uhr
Man sagt :
kurz vor neun
ساعات سککیز اولور
ساعت دارد هشت می شود
*
Man schreibt
: 08. 35 Uhr / 20.35 Uhr
Man sagt: 5
nach halb neun
سککیزی اوتوز بئش دیقه کئچن / دوققوزا ییرمی بئش
دیقه قالان
هشت و سی و پنج دقیقه ؟ بیست و پنج دقیقه به نه
*
Man schreibt
: 08.40 Uhr / 20.40 Uhr
Man sagt :
20 vor neun Uhr
سککیزی قیرخ دیقه کئچن / دوققوزا ییرمی دیقه قالان
هشت و چهل دقیقه / بیست دیقیقه به نه
*
Man schreibt
: 08.50 Uhr / 20.50 Uhr
Man sagt :
zehn vor neun Uhr
سککیزی اللی دیقه / دوققوزا اون دیقه
هشت و پنجاه دقیقه / ده دقیقه به نه
*
Man schreibt
: 08.05 Uhr / 20.05 Uhr
Man sagt : 5
nach acht
سککیزی بئش دیقه کئچن
هشت و پنج دقیقه
*
Man schreibt
: 08.55 Uhr / 20.55 Uhr
Man sagt : 5
vor neun
دوققوزا بئش دیقه قالان / سککیزی اللی بئش دیقه
کئچن
پنج دقیقه به نه / هشت و پنجاه و پنج دقیقه
*
die Uhr geht
vor
ساعت جلو می رود.
ساهات قاباغا گئدیر
*
Die Uhr geht nach
ساعت عقب می رود.
ساهات دالی گئدیر
*
Meine Uhr geht richtig
ساعت من درست کار می کند.
منیم ساهاتیم دوز ایشلیر
*
Nach meiner Uhr ist es halb acht
ساعت من هفت و نیم را نشان می دهد.
منیم ساهاتیم یئتدی یاریمی گؤرسدیر.