۱۴۰۲/۱۱/۲۴

der Fragesatz

 جملۀ سوالی (   (der Fragesatz

جملات پرسشی که جواب آنها بلی یا خیر است، بدون ضمیر پرسشی ساخته می شوند. در چنین جمله هایی، فعل در اوّل جمله می آید. مانند
Arbeitest du viel?
Ist noch ein Zimmer frei?
Kommst du mit?
*
Wie teuer ist das Zimmer?
Wie lange bleiben Sie?
Wie heißt du?
Was kostet das Buch?
Wer ist das?

das Possessivpronomen

ضمیر ملکی besitzanzeigende Fürwort =das Possessivpronomen=

ضمایر ملکی، ضمایری هستند که به جای اسم می نشینند و بر مالکیّت دلالت می کنند.( در کتاب دستور زبان فارسی ناتل خانلری ضمیر ملکی را متمم اسم و مضاف الیه نامیده است.)
مانند: برادرِ من – مالِ تو – کتابِ او
ich ( mein ) – du ( dein ) –er ( sein )- sie ( ihr ) – es ( sein )
wie ( unser )- ihr ( euer ) – sie ( ihr ) – Sie ( Ihr )

*
der / ein / mein / Schlüssel
die / eine / mein / Arbeit
das / ein / mein / Hotel
گذرنامۀ شما – Ihr Pass  - der Pass
عینکِ من – meine Brille  - die Brille   
دوستِ شما کی می آید؟ -
Wann kommt euer Freund?
حالِ مادر و پدرِ شما چطور است؟ -
Wie geht es euren Eltern?
*
der – das – die – die
( N ) mein – mein – meine – meine
(G ) meines +s (es ) – meines + s (es) – meiner – meiner
(D) meinem – meinem - ,einer – meinen +n
( A ) meinen – mein – meine – meine
*

این ماشینِ توست؟ بله این مالِ من است.
Ist das dein Wagen? Ja, das ist meiner. ( der Wagen )
نامۀ دوستم –
der Brief meines Freundes
اسمِ مادرم –
der Name meiner Mutter  
*
وقتی که گوینده ( در دستور زبان اوّل شخص مفرد) دربارۀ اشیائی صحبت می کند که به خود او تعلّق دارند، از دو عوع ضمیر ملکی استفاده می کند که هر دو مال من معنی می دهد. (
mein – meine )


 

das Fürwort = Pronomen

 

ضمیر  das Fürwort = Pronomen =

ضمیر: کلمه ای است که به جای اسم می نشیند و مانع تکرار شدن اسم می شود. ( گوینده، شنونده، کس دیگر یا نفر غایب )
*
ضمیر شخصی (
persönliche Fürwort )
ضمیر شخصی مفرد ( من، تو، او ) ضمیر شخصی جمع ( ما، شما، ایشان)
ich, mir, mich ( Eine Person spricht von sich.)
wir, uns (Eine Person spricht von sich und andere Person.)
du, dir, dich( Eine Person wird angesprochen.)
ihr, euch(Mehrere Personen werden angesprochen.)
er, sie, es (Über eine dritte Person wird gesprochen.)
Sie, ihnen (Über mehrere Personen wird gesprochen.)

ich – ضمیر شخصی گوینده ( متکلم ) اوّل شخص مفرد
du – ضمیر شخصی شنونده ( مخاطب ) دوّم شخص مفرد
Sie – ضمیر دوّم شخص مفرد است و برای احترام گفته می شود. ( ما هم در زبان فارسی استفاده می کنیم. مثلا: حال شما خوبه؟ ) همیشه با S بزرگ نوشته می شود.
er , sie , es – ضمیر شخصی نفر دیگر ( غایب ) به کار می رود. او( زن ، مرد، اشیا) 
*
وقتی در مورد کسی حرف می زنیم اگر نخواهیم در اول هر جمله نام آن شخص را بیان کنیم، به جای اسم آن شخص از ضمیرشخصی « او » استفاده می کنیم.
*
ضمیر پرسشی (
Frage Pronomen )
ضمایر پرسشی کلمه هایی هستند که برای پرسیدن یک سوال به اوّل جمله اضافه می شوند.

مانند:
wie – was – wer – wen – wem – wieso – warum – wann – wo – woher – wohin – welch
wer
ضمیر پرسشی  است که با آن درمورد اشخاص سوال می کنیم. ( چه کسی؟ )
Wer sind Sie?
شما چه کسی هستید؟
به این سوال می توان به انواع مختلف جواب داد.
می توان نام و نام خانوادگی را گفت.
می توان فقط نام را گفت.
می توان نام و نام خانوادگی و آدرس و غیره را هم گفت.
نوع اوّل سوال کردن ) به هنگام سوال کردن، اگر بخواهیم سوالمان مودبانه باشد، به آخر جملۀ سوالی مان
bitte) ) اضافه می کنیم.
نوع دوّم سوال کردن ) با کلمۀ
 duمی توانیم از دوستان، افراد خانواده، یا هم سن و سالان خودمان، سوال کنیم. اما سوال با دیگران مودبانه نیست.
Wer bist du?

نوع سوّم سوال کردن ) این نوع سوال کردن حالت رسمی دارد و در مورد اشخاصی که با آنها آشنائی کامل نداریم استفاده می کنیم. فعلی که در این جملات سوالی به کار می بریم باید جمع باشد. مانند:
 
Wer sind Sie?
*
woher
 به معنی از کجا، در زبان آلمانی با این ضمیر در مورد موطن شخص یا مبدا به وجود آمدن سوال پرسیده می شود. مانند:
Woher kommst du?
Woher kommen Sie?

*


 

 

۱۴۰۲/۱۰/۲۹

die Präpositionen

 حروف اضافه با مفعول با واسطه 
der Dativ
mit , bei, von, aus, zu, nach, seit, gegenüber, außer, gemäß, entgegen
*
حروف اضافه با مفعول بی واسطه
der Akkusativ
für, gegen, um, durch, ohne, entlang
*
حروف اضافه با مفعول با واسطه و مفعول بی واسطه
auf, in, an, von, neben, über, unter, hinter, zwischen
*
حروف اضافه با حالت مضاف و مضاف الیه
der Genitiv
wegen, trotz, während, statt, außerhalb, innerhalb, inmitten, oberhalb unterhalb, aufgrund, infolge, mittels, anhand
*

Vergleiches Wörter

 

Vergleiches Wörter

 

Positiv

genauso … wie

ebenso … wie

so … wie 

sehr

*

er ist genauso alt wie ich.

sie ist genauso groß wie meine Schwester. 

diese Blumen sind sehr schön.

das sind sehr schöne Rosen.

*

Komparativ

als - viel

das Taxi ist sicher schneller als der Bus.

die Blumen da sind aber viel schöner.

im Sommer gibt es viel schönere Blumen.

*

 

۱۴۰۲/۰۹/۱۷

Adverb

قید چیست : قید کلمه ای است که چگونگی انجام یافتن فعل یا مفهوم صفتی یا معنی کلمه دیگری را به چیزی از قبیل زمان ، مکان ، حالت  وغیره مقیّد می سازد.

*

 در جوابWo?   
hinten:
پشت    
vorne جلو
da: آنجا  
dort:
آنجا 
oben: بالا  
unten:
پایین  
hier: اینجا  
außen: بیرون
innen:درون
*

Woher? در جواب
von links: از چپ
von oben: از بالا  
von draußen: از بیرون
dorther: از آنجا
daher: از آنجا ، بدین جهت
von dort: از آنجا به بعد
*

Wohin? در جواب
nach hinten: به طرف پشت
nach rechts: به ظرف راست  
dahin: به آنجا) (  
abwärts: به طرف پایین
aufwärts:
به بالا ، به پیش
dorthin: به آنجا
hoch:بالا
runter: پایین
*
قیدِ نشان دهندۀ زمان
Adverb der Zeit (Temporaladverb)
Wann? (gestern,
دیروز  -
eben, nachher, abends, vorhin, jetzt, später, damals, heute.)
Wie lange/oft? (kurz immer, selten, nie, manchmal, oft, zwischendurch, seitdem…)
*
قیدِ بیان کنندۀ علت ، قید سببی

Adverb des Grundes (Kausaladverb)
Warum? Weshalb? Weswegen? Wodurch? Womit? Wozu?
(deshalb, daher, deswegen, darum, dadurch, damit, hiermit, dazu, jedenfalls, demnach, dennoch, dafür, schließlich, folglich…)
*
قید معین، قید کمکی

Adverb der Art und Weise (Modaladverb)
Wie? Auf welche Art und Weise?

das Adjektiv

 das Adjektiv  = das Beiwort , das Eigenschaftswort

صفت کلمه ای است که درباره اسم توضیح می دهد و یکی از ویژگی های اسم را بیان می کند.

صفت در زبان آلمانی بر سه نوع است.

1 - صفت مطلق: همان صفت ساده است که فقط حالت و چگونگی اسم را بیان می کند.

2 - صفت برتر: صفتی است که برتر بودن یک موصوف را نسبت به موصوف دیگر بیان می کند.

3 - صفت عالی: صفتی است که برترین بودن موصوف را نسبت به بقیه بیان می کند.      

*
1 – gut - hoch - viel – gern – nah - schön
2 – besser – höher – mehr – lieber – näher- schöner – (am)schönsten
3 – (am) besten – (am) höchsten – (am) meisten – (am) liebsten – (am) nächsten
*

* 

Regelmäßige Formen:

Adjektiv -  Komparativ – Superlativ 

eng - enger – am engsten

lang – länger – am längsten 

groß – größer – am größten

kurz – kürzer – am kürzesten

teuer – teurer – am teuersten

alt – älter – am ältesten

arm – ärmer – am äermsten

dumm – dümmer – am dümmsten

jung – jünger – am jüngsten

scharf – schärfer – am schärfsten

schwarz – schwärzer – am schwärzsten

stark – stärker – am stärksten

warm – wärmer – am wärmsten

*

Einsilbige Adjektive haben im Komparativ oft einen Umlaut: a ( ä ) – o ( ö ) – u ( ü ) 

*

Unregelmäßige Formen:

Adjektiv – Komparativ – Superlativ

gut – besser – am besten

gern – lieber – am liebsten 

viel – mehr – am meisten  

hoch – höher – am höchsten

nah – näher – am nächsten

*

 

 فارسی ، ترکی آذربایجانیDeutsch

 

سن ، یاش  : alt

آزاد : frei

خوب ، یاخچی  :gut

 کوچک ، بالاجا: klein

مجرد ، یالقیز : ledig

تازه ، ته زه : neu

متاهل ، ائولی: verheiratet

راحت ، راحاند : bequem

امین : ehrlich

خراب ، قولای : kaputt

خالی ، بوشleer

خنده دار ، گولملی: lustig

مدرن ، مدلو : modern

ارزان ، اوجوز : billig

تلخ ، آجی: bitter

تاریک ، قارانلیق : dunkel

تنگ ، دار : eng

بزرگ ، بؤیوک : groß

سبز ، یاشیل : grün

سفت ، برک : hart

روشن ، ایشیق : hell

نرم و ملایم ، یوموشاق : mild

نزدیک ، یاخین : nah

قرمز ، قیرمیزی : rot

شور ، قیرقیرا : salzig

ترش ، تورش : sauer

تند ، ایتی : scharf

لاغر ، آریق : schlank

قوی ، گوجلو : stark

خشک ، قورو : trocken

گرم ، ایستی : warm

مهم ، اؤنملی : wichtig

زشت ، چیرکین: hässlich

صمیمانه ، اوره کدن : herzlich

 جالب :interessant

بد ، پیس : schlecht

قشنگ ، گؤزل : schön

 گران ، باها :teuer

 زود ، تئزfrüh

باز ، آچیق : geöffnet

بسته ، باغلی : geschlossen

عالی ، چوخ یاخچی : herrlich

آهسته ، یاواش : leise

بعد ، سورا : nächst

مهربان ، مهربان : nett

اجباری ، زوراکی : obligatorisch

دیر ، بئیواخ : spät

ممنوع، قداغان : verboten

 

das Namenwort = das Substantiv

 اسم = das Namenwort = das Substantiv  

*
اسم خاص = die Eigenname
اسم خاص اسمی است که بر فرد یا افرادی محصوص و معیّن دلالت می کند. مانند:
Merkel – Goethe – Berlin
*
اسم عام =
der Sammelname = Kollektiven
اسم عام اسمی است که شامل همۀ افراد همجنس باشد. مانند:
das Taxi – das Hotel – das Lied

*

۱۴۰۱/۱۲/۱۰

حرف تعریف = der Begleiter = der Artikel

 حرف تعریف = der Begleiter = der Artikel

در زبان آلمانی همۀ اسامی جنسیت دستوری دارند. یعنی مذکر، مونث یا خنثی هستند. حرف تعریف بیان کنندۀ جنسیت اسامی است و باید با خود اسامی آموخته شود.
der
– حرف تعریف مذکّر
die – حرف تعریف مونّث
das – حرف تعریف خنثی
*
مثال:
der Becher – die Bediente – das Buch

*
حرف تعریف معیّن (
  bestimmte Artikel): حرف تعریف معیّن همراه با اسمی می آید که برای ما شناخته است
برای اسم مذکّر
derعلامت ( m )
برای اسم خنثی
 das) علامت ( s )
برای اسم مونّث (
die ) علامت ( f  )
*
حرف تعریف نامعیّن (
unbestimmte Artikel ):  حرف تعریف نامعیّن، همرا با اسمی می آید که شناخته و مشخص نیست و آن اغلب موقعی است که برای اوّلین بار دربارۀ چیزی صحیت می کنیم.
der ( ein ) – ein Mann – ein Schlüssel
das (ein) – das Buch
die ( eine ) – eine Flasche


Reziprokpronomen

 

Reziprokpronomen … einander   ضمیر متقابل ، ضمیر دوجانبه

Ich helfe dir.

Du hilfst mir.

Wir helfen einander.

*

sich interessieren.علاقمند بودن =

sich füreinander interessierenبه همدیگر علاقمند بودن =

*
sprechen von

voneinander sprechen

sprechen mit

miteinander sprechen

sich kümmern um

sich umeinander kümmern

*

reziprok = معکوس ، برعکس ، دوجانبه

das Pronomen  ضمیر ( دستور زبان ) =

einander = یکدیگر

interessieren ( sich ) =  علاقمند بودن، مشتاق بودن

miteinander = با یکدیگر

voneinander = از یکدیگر

umeinander = برای یکدیگر، به یکدیگر

 

 

۱۴۰۰/۰۳/۲۱

backen - پختن نان و شیرینی

 

صرف افعال بی قاعده در زبان آلمانی

Die unregelmäßige Verben ( das Zeitwort – das Tätigkeitswort )
*
1 - Backen

Präsens ( die Gegenwart ) - ich backe – du backst( bäckst) – er /sie /es / backt ( bäckt)– wir backen – ihr backt –( sie- Sie) backen
*
Präteritum ( die Vergangenheit )  -
buk( backte)– bukst(backtest)-buk(backte)- buken(backten)- bukt(backtet) - buken( backten) 
*
Perfekt ( die Vollendete Gegenwart )– ich habe gebacken – du hast gebacken – ( er-sie-es ) hat gebacken – wir haben gebacken – ihr habt gebacken – ( sie – Sie ) haben gebacken
*
Plusquamperfekt ( die Vorvergangenheit)hatte gebacken
Ich hatte gebacken.
*
Futur 1 ( die Zukunft ) werde backen
Ich werde backen.
*
Futur 2 ( die Vollendete Zukunft ) – ich werde gebacken haben – du wirst gebacken haben – ( er – sie – es )wird gebacken haben –wir werden gebacken haben – ihr werdet gebacken haben – ( sie – Sie ) werden gebacken haben
ich werde gebacken haben.
*